Fredagskväll

Så här såg det ut i fredags kväll när jag, efter en lång dag (och en ännu längre vecka), satt på en pizzeria med mina tröstbokköp och fick kaffe i väntan på pizzan. En fin stund, helt klart!

Virginia Woolfs noveller

Väldigt intressant och stundom riktigt roligt att läsa Virginia Woolf kortare skönlitterära texter. Noveller, experiment, oavslutade romaner. Hur hon hittar sin röst. Hur bra hon var även innan. Och vilken satiriker hon är! I fiktionens form blir det nästan farsartat.

Nya hyllor

IMG_6223

Jag och sambon har till sist skaffat fler Billy-hyllor, varvid den slitna soffan (som katterna ockuperat i alla år) åkte ut. Och vi hade en del Billy sedan tidigare, så vardagsrummet (där jag har mitt skrivbord) är verkligen ett riktigt fint bibliotek nu!

IMG_6225

Austen!

Jag har läst allt av Austen, för länge sedan – förutom “Emma”. Jag var rädd att jag inte skulle kunna uppskatta Austen lika mycket som när jag var nitton, men jodå! Humorn övertygar. Den där ömsinta satiren som bara Austen kan.

Semesterbokbilder

På centralstationen, i väntan på ett tåg, såg jag att Modernista har gett ut Cixous “Inuti” i pocket. Rekommenderas!

Tåg, kaffe och Therese Bohmans nya bok verkade som en perfekt kombo. Tyvärr var boken tämligen trist, även om den växte rejält under andra halvan.

Har velat läsa mer av Torgny sedan jag, för flera år sedan, älskade “Ormens väg på hälleberget” – men det har inte blivit av. Nu föll jag pladask för “Klingsor” och ska snart läsa mer!

Ibid och de andra två katterna har haft kattvakt. Det var spännande, men nu har Ibid fullt upp med att lära oss ett och annat – som att vi måste kela klart innan vi får läsa mer…

Med Woolf på stranden

Virginia Woolf är verkligen en lysande essäist! “Kvinnor” blev utläst på stranden, “Böcker” blev jag klar med häromdagen. Nu har jag gått över till hennes egna samlingar och på originalspråk: “Common Reader I-II” som jag har i en fin utgåva från femtiotalet. Hennes röst framträder ännu tydligare i det brittiskt engelska, men innehållet och språksäkerheten är lika starka även på svenska. Fint att hennes essäer förhoppningsvis når fler genom att översättas och tematiseras. Det är de verkligen värda. Woolf är den första essäist jag helt och fullt har fallit pladask för.

Hur ställer du dig till essäer? Har du läst Woolfs sådana? /Tekoppen

Bokbilder

Virginia Woolf-bokhög med katter.

Hbtq-klassiker från 1953. Om en sårad soldat under andra världskriget som blir kär i en man som vägrat göra krigstjänst på grund av att han är kväkare. (Läser som research inför föredrag om HBTQ-litteratur hos kväkarna i oktober.)

En liten del av alla våra HBTQ-botips på bibblan under Pride 🙂

Bokbilder

Det är alltid en fröjd för mig som icke franskspråkig när tidigare oöversatta böcker av Duras kommer på svenska. Det verkar råda Duras-boom i Sverige nu. Inte mig emot! Här i Kristoffer Leandoers översättning. “Vicekonsuln” har beröringspunkter med både “Lol V. Steins hänförelse” och “Älskaren”, så den är en efterlängtad bit i pusslet som Duras böcker utgör.

Efter att ha läst “Sanning med modifikation” vill jag självklart se hur Lövestam gör berättelsen lättläst!

I Ellerströms lilla serie kommer nu Thekla Knös, svensk artonhundratalspoet som är tämligen bortglömd. Jag har lånat – alltid spännande att bredda sin bild av forna tider. De tenderar att vara så mycket mer myllrande dynamiska än vad en tror. De ihågkomna klassikerna är bara en liten del av något mycket större. Det älskar jag!