En stund är vi vackra på jorden

Det är väldigt sällan jag lägger upp några boktips på bloggen numera – men nu så! Kungsholms gymnasiebibliotek bad om ett boktips till sin regnbågsvecka och jag vill passa på att slå ett rungande, klingande slag för den senaste boken jag läste ut: Ocean Vuongs “En stund är vi vackra på jorden” (“On Earth We’re Briefly Gorgeous”).

En helt fantastisk och väldigt poetisk roman med självbiografisk klangbotten, formad som ett långt brev till huvudpersonens mor, trots att hon aldrig kommer att kunna läsa det. Om språk, skönhet, arbete, fattigdom, familj, minne, krig, (im)migration, död, glömska, kropp, exil, sex, sorg – och en hel massa annat. Ett ganska så långt utdrag kan läsas här.

Översättare är poeten Andreas Lundberg, som tidigare har översatt Vuongs väldigt läsvärda diktsamling “Natthimmel med kulhål” (“Night Sky with Exit Wounds”).

Ps. På Youtube finns klipp där Vuong läser högt ur sina dikter och pratar om romanen, t.ex dessa. Ds.